鱼翅与花椒读后感
细细品味一本名著后,相信大家都有很多值得分享的东西,何不写一篇读后感记录下呢?那么我们如何去写读后感呢?下面是小编帮大家整理的鱼翅与花椒读后感,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
鱼翅与花椒读后感1
1.前面一半很不错,后面一半像知乎。
或许是我境界太低,只喜欢跟我自己一样阶层的市民审美,越接地气越好。前一半内容,是作者二十五六岁一文不名来中国留学的时候写的,刚好是黄金年龄,遇到的开放时代,城市旧改还没有开始,半新半旧,所有都是刚刚好。成名以后再看21世纪初的中国,视角非常中产阶级化,内容也很不错,拿来看看也很好,就是有点难共情。
2.知识的关联。
年纪大一些的好处是,看书越发有趣味。看九十年代一个外国人在成都学川菜,还能想起何伟的《江城》、虹影的小说;写到香港的食物,看到陆羽茶室,又想到了舒淇还为梁翘柏给LV弄的一个陆羽茶室配乐配过音;写到发扬川菜的喻波,学做饭的学校,想到了做饭的“哈喽大家好我是王刚”;写到了一些浪费食物的乱象,想到了纪录片《世外桃源》里面现在已经破败不堪的花卉大餐……
总而言之,看多了关联起来一捋,能更好看懂时代下的趣味。
近来正在看的林毅夫近期演讲发言汇集成的文书,比看学术著作容易懂,比看公众号口水话的体系性强多了,中间位置刚刚好,然后发现好些公众号的`分析观点背后的理论基础就是林教授的新结构经济学理论。
3.读书就像吃饭。
搞清楚,啥子是甜点,啥子是主食。
虽然越来越像年轻时我不屑一顾的实用主义人群。
不得不承认的,能够让自己谋生的就是主食,需要持续努力;而放松神经缓解疲劳的爱好就像甜点;都要吃,而且要分清主次,才能有一个比较好的饮食结构。
鱼翅与花椒读后感2
作者对中国饮食的热忱毫不逊色于本地居民,因其描述还参杂着奇闻异事更添加不少趣味。这本书虽然是以外国人的视角来描述,却引发了很多国人的共鸣。究其原因,一则是因为作者发自内心的对中国饮食的热爱。由于热爱,才有了那么多真情实感的投入。热爱激发好奇心,才有了后面的实地考察,才有了自己下厨的摸索实践。二则是由于作者本身的文化底蕴和亲身体验,文章中有很多引言来自我国古代名篇,引经据典均有所依。其在四川和湖南等地的亲身经历更是给作者提供了丰富的一手资料。
中国大江南北的美食固然别有滋味,扶霞这一路,以食物为线索,穿起了中西方的文化差异,体现了她细致入微的观察力和风趣的个性。网上对《鱼翅和花椒》的'介绍有些片面。这本书虽然大部分篇幅说到了四川,可也还说了湖南、甘肃、扬州、福建……
扶霞从初到成都,什么都不敢吃,到最后连一个菜虫也不放过,从而可以看出,她被中华文化同化得相当彻底,很多普通中国人都不敢吃的东西都不在话下,有时被一句入乡随俗,尝一尝,试一试给彻底蒙骗了,不吃,不可能的,没有不被美食俘虏的,可见,美食,不分男女,不分国界,对每一个人都很有吸引力,正所谓,民以食为天嘛,而现在,她还沉浸在中国美食当中不能自抜,的确,中国菜特好吃,特别是川菜,想一想都让人垂涎三尺,欲罢不能…
鱼翅与花椒读后感3
这是一本有关于中国美食的书,英国人扶霞写的很好,译者雨珈翻译得也非常好,生动又真实。
我惊讶于这本书涉及到很多有关食物的古文以及时代背景,阅读过程中一度感慨扶霞太厉害了,追根溯源,得对一个事物多感兴趣才会去了解食物的过去,同时令我惊讶的她还是在烹饪学校学习过的厨子,厨艺非同一般。
她把自己在中国的经历写成了一本书,从一开始的为了礼貌和迎合当地人而吃一些怪异的食物,到最后完全接受中国的饮食文化,在牛津自己家吃自家菜地的菜虫,这中间有一开始的抵触,在桌布上偷偷摸摸擦沾到皮蛋的筷子;到逐渐增长的好奇,去烹饪学校学习川菜;到痴迷与热爱,出版川菜食谱,传承弘扬中国美食文化,跑到偏远乡村寻觅美食,还到花椒之乡-汉源寻找娃娃椒——花椒;再到后来的彷徨迷茫,甚至厌烦 ,食品安全问题或者说更多的.是中国人奢侈俗艳自私的餐桌习惯让作者突然感觉到强烈的矛盾,无奈以及失望;最后在扬州找回了最初的痴情,像她说的“我在扬州看到了希望,中国的未来也许不只是大肆蔓延的资本与白金”;最后坚定了自己的态度和立场,英国家里的一只小小的菜虫让作者意识到自己其实已经是“中国人”,不是像一开始的为了礼貌和迎合来吃之前会觉得是怪异的东西,而已经发自内心地觉得这就是美食。
像译者说到的,最令人感动的莫过于 “‘文化冲击’到亲身体验后 ‘文化认同’的过程”。值得好好读的一本书,我也喜欢花椒。
鱼翅与花椒读后感4
本周的第二本书。
不是很认真的读完 了,一半时间是在上下班的路上听完。
吃货看着文字脑补出了舌尖上的中国和风味人间的配乐+配音+热气腾腾的乡野小食,弄堂小馆,饕餮盛宴+烟火气满满。
读书很大的原因是,人们习惯于用固化的眼光和思维看待人、事及万物 ,没办法,跳不出,跳的出的是圣贤。所以通过别人的文字,能看到很多自己看不到的东西,一些是自己未见过的,一些是见过但没看过另一个角度的。
书里的不少菜式,中国人见过吃过,但从扶霞的书里看出了许多不同。书里的老成都因为世事变迁,见不到了,借着扶霞的眼睛看到了,也很好玩。
另一方面,九十年代的中国似乎又洋溢着满满的生机与乐观。之前那种功利主义、禁欲主义、千篇一律的呆板与单调乏味消失不见。全国上下都在动起来,十二亿人团结一心、一致向前。在英国,哪怕拆除一栋破旧的'老楼,我们都会烦恼苦闷。而在四川,他们一路挥舞大锤,把整座城市都拆平了!这无所顾忌的信心让人不得不佩服。他们坚信,未来会比过去更好。
如上,扶霞也写了许多……嗯……其实看着蛮悲哀的事,闭塞的小村,野味的捕杀,造假售假,对洋人和洋文化的抗拒和不信任,对老建筑老文化不由分说的扼杀…
看了更想去成都系列。
不必太认真的一本书,消遣很好。
越看越饿,不宜深夜阅读。
鱼翅与花椒读后感5
这是真诚的歪果仁写的书。
上海译文的歪果仁写中国系列读了不少几本的,真正让我觉得好的只有何伟还有扶霞。两个人的好是不一样的。何伟着墨不多用理性带温度的笔触勾勒出他眼中的中国。高速发展,没有尊严,每个人都在趾高气昂地浮夸或者苟延残喘。太过理性和尖锐的语言。刺中的是这个国家最深层的语言,何伟是一个人道主义记者。他的语言也是。因为他的职业能力,所以我们才有幸读到姜文脱下面具,真诚回应对于鬼子来了以及他本人的误解,然后不无深沉地感慨,我们要改变的是土壤。
大概就是因为这句话,以及姜文这么多年的行为,他成了我心里性感又世故的中年老男孩的代表。有点渣,有点油腻,甚至偶尔有点“娘”,但是又有一种在男孩和男人之间的味道…意味不明地吸引我…
扶霞和何伟不一样。她是真诚又宽容的。正是因为真诚,所以她在书里不掩饰又委婉得说出了她对于湖南人的毛刺儿,和四川人火爆但是不经意体贴和热情以及优雅舒展不同。湖南人的辣是直接,盲目自夸自大,小肚鸡肠市侩。北京人上层大嚼华而不实的鱼翅燕窝,下层吃的下水呼呼弄弄带着处理不精细的'腥臭,飘满了北京苍蝇馆子的上空惹人作呕…而西北的边陲,农村热情好客但是毫不尊重人的尊严和隐私,惹得扶霞简直想放声大哭。
扶霞是宽容的。豆瓣的er有评论说,扶霞只不过是两头讨好。他们不曾看到扶霞对东西方饮食细节的对比其中的苦心。扶霞是真的真诚者,所以才对于两方差异哑口失笑,想要尽力弥合并且打动误解的双方,可惜大部分时候事与愿违…但是正因为宽容,所以才会吐槽深刻中不失俏皮。何伟是职业素养和眼界能力高,扶霞是温柔又真诚。所以每一样都让人觉得有温度。
鱼翅与花椒读后感6
作者扶霞·邓洛普在香港工作时对中国味道产生了兴趣,在中国四川大学留学期间因为喜欢中国美食而到厨艺学校学习川菜,后又深受中国博大精深的美食诱惑多次来返中国前往广东,湖南,浙江,江苏等地去追寻中国各地区的美食特色,从最先的花椒豆瓣酱的家常菜带来的满足感,到后来鱼翅麂子山珍海味带来的奢侈体验,扶霞去过的地方越来越多,对中国的`理解也越来越深刻。
从1992年的中国人什么都吃只要能吃饱,到后来的凡事要吃好才能彰显自己的财富与地位,再到后来的食不在多,要比吃的精吃的巧。扶霞在追寻美食的同时也在追溯着美食与中国的历史,她见证了中国后现代的进程给人们带来的一系列改变,也毫不犹豫的将一些丑恶现实揭露出来,她尽量的作为一个客观的陈述者表达着改革后对人们恶习的批判和不满。她也写出我们不得不承认的现实,百年城市几乎不留一处的被拆毁夷平,传统的美食被传承下来时早已被添油加醋,国内的大海生物以无法满足商贩要去往海外捞捕,农作物和家禽类动物也被养殖者“催促着生长”,中国在成长,中国的人口和欲望也同样在生长。文中她曾在思考着自己能不能像那些素食主义者一样为社会做些什么,但以一己之力又能为病态的生态圈做些什么呢?